遠程同傳,窗口期還有多久,市場何以檢驗
時間:2021-03-03 13:53:11 信息來源:4009942400 點擊:94556次
同聲傳譯,未來走勢如何?這對全球百余萬語言服務者而言,都是值得深度思考的問題。
在“智能為先”的主導思潮影響下,受疫情影響,用戶困于家中,從而有了更多時間參與線上社交是天時;基于西方國家有Class交流的文化背景,和區(qū)別于中國內(nèi)斂的交流環(huán)境,所以同傳會議的形式容易使用戶接受和高頻使用是地利;“邀請制”和單向采用同傳設備的模式激發(fā)大眾的好奇心和求知欲,再加上中國的音視頻設備租賃行業(yè)成熟,德國博世同聲傳譯設備通過以百睿德、東央為代表的公司可以在全國大部分一二線地區(qū)租用到,這也極大的方便了國際會議的語言模塊便捷應用。
天時地利人和缺一不可,同聲傳譯在語言服務市場和會議行業(yè)的爆火說到底還是有跡可循。不過明星的爆紅往往緊隨而來的是人設的崩塌,東央在同聲傳譯行業(yè)的“出圈”也讓其他現(xiàn)在傳統(tǒng)線下同傳租賃或是遠程同聲翻譯的供應商相繼模仿。
譬如,由于參與人數(shù)過多,衍生出來的同聲傳譯紅外信號覆蓋問題和“接收機分發(fā)”的問題。另外,抄襲東央使用遠程同傳的玩家也不在少數(shù),模仿者更是多不勝數(shù)。有些是學了東央的會議模式,而有些干脆皆已進入內(nèi)測階段。據(jù)不完全統(tǒng)計,已有超過20家公司正在復刻和打造東央同類應用。
欲戴皇冠,必承其重。東央云這一類產(chǎn)品早期的運營難度極大,門檻高,留存差,復刻者中能否誕生下一個東央遠程同傳會議直播?面對前赴后繼的競爭對象,Clubhouse的“窗口期”又能持續(xù)多久?這些都需要時間來給出一個確切的答案。
百睿德在視頻會議口譯尤其是線上同聲傳譯方向具備近20年的積淀,既有人才方面的儲備,更有技術細節(jié)的打磨,是行業(yè)內(nèi)無可爭議的獨角獸。
要解決網(wǎng)絡同傳的問題,需要先將技能做個分類。根據(jù)門檻高低,技能可以分為三大類:
1、高門檻技能
也就是需要時間累積的專業(yè),比如線上同聲傳譯所涉及語言功底、知識架構、行業(yè)背景、詞匯儲備等,按時間換算成薪酬,單價較高。一位能在遠程實現(xiàn)同聲翻譯工作的大咖,也必然是會場同傳譯員中的佼佼者。
2、低門檻技能
可以稱之為萬金油技能,雖然可替代性高,競爭大,但是拼一個機動靈活,需求同樣也廣闊。比如,比別人更會網(wǎng)絡聊天,或者具備小圈層號召力(KOC),就可以算是一種技能。
3、獵奇型技能
能敏感的感知到小眾訴求,并提供相應的稀缺服務。同聲傳譯員本身就是稀缺資源,百睿德公司首席技術官對同傳老師的定位就是“黃金人才”、“核心資源”。