北京百睿德云翻譯,遠程同聲傳譯,線上網絡同傳
時間:2021-08-25 14:39:57 信息來源:百睿德 點擊:92209次
云翻譯,也可以定義為遠程網絡同聲傳譯,線上同傳翻譯。是當下視頻會議的國際化必由之路,在會議平臺的選擇上,ZOOM是合適的選項,一方面是基于ZOOM在國際會議市場的主流影響力,一家市值千億美元的企業(yè)就這一款軟件,400多項技術專利加持的ZOOM視頻會議軟件必有其過人之處。企業(yè)需要打通流程,重新拉通流程。以前有信息孤島的,該耦合的耦合,通過一場場國際會議將數(shù)據進行有機的互聯(lián)互通。遠程同聲傳譯,線上同聲傳譯以及網絡同聲傳譯是當下的在線會議中語言服務的主要方向和模式。
視頻會議的線上化也就是MIS階段(管理信息系統(tǒng)(Management Information System,簡稱MIS),是將人力資源各個模塊由線下作業(yè)搬到線上的過程。這個階段的核心是圍繞著Payroll打造的一系列的小系統(tǒng),目的是通過全語種的真人翻譯,并進行部分翻譯內容的語音識別成字幕,通過視頻會議的API端口進行展現(xiàn),讓用戶看到、聽到,以便更好的互動和接收信息。
很多企業(yè)在發(fā)展初期,就是圍繞著平臺開發(fā)了很多小系統(tǒng),比如展位介紹、會議說明、簽到/報到、交通信息、參會紀要等,這些大大小小的系統(tǒng)匯總起來,估計也有幾十個,由于企業(yè)野蠻生長,快速發(fā)展,系統(tǒng)大多是煙囪式建設,流程、系統(tǒng)、數(shù)據不能拉通,大部分容易造成信息孤島,不能給管理層與視頻會議ZOOM中國的平臺有效賦能。
三位一體:建立數(shù)據體系、數(shù)據指標體系、數(shù)據標簽體系。需要三位一體的打造,一套平臺,一套語言體系,才能更好實現(xiàn)數(shù)據驅動。
遠程同聲傳譯,線上同聲傳譯以及網絡同聲傳譯是當下的在線會議中語言服務的主要方向和模型。
人力資源信息化是指通過梳理與診斷人力資源現(xiàn)有業(yè)務流程,利用當前的計算機技術、網絡技術和數(shù)據庫技術,進行人力資源業(yè)務流程再造設計與優(yōu)化,鏈接與集成人力資源業(yè)務活動中的各種信息,實現(xiàn)人力資源內外部信息的共享和有效利用,確保業(yè)務流程合規(guī),提升整體運營效率。
本階段的特征是:入離升降調、選用育留管,是從人力資源管理的全生命周期出發(fā),鏈接各個模塊,拉通流程,各個業(yè)務系統(tǒng)與數(shù)據是互聯(lián)互通的,目標是簡化流程,提升效率。此階段開始賦能管理者與HRBP。
企業(yè)關注員工在企業(yè)內全生命周期內的全部體驗。比如員工一系列的高光時刻如何串聯(lián),讓員工感到被關愛、被關注。
人力資源數(shù)字化是通過利用數(shù)字技術,圍繞人力資源的愿景、使命、戰(zhàn)略、業(yè)務,構建一個全感知、全鏈接、全場景、全智能的數(shù)字平臺,重塑人力資源業(yè)務流程,敏捷創(chuàng)新,實現(xiàn)人力資源轉型,助力業(yè)務發(fā)展。
人力資源數(shù)字化是信息化的加速升級,將數(shù)字化的信息進行整合加工,通過多維分析、主題分析、預測分析,為決策提供有有效的數(shù)據支撐。本階段的特征是:移動化、平臺化、智能化、大數(shù)據,目的是提高整體用戶體驗、全面提升組織效能。
上面是如何支撐系統(tǒng)推進,而智慧化就是如何實現(xiàn)的路徑和形式。智慧HR是信息化、數(shù)字化的高級目標。
人力資源智慧化是信息化、數(shù)字化的最終目標,可以使入離升降調、選用育留管各個環(huán)節(jié)具備靈敏感知功能、自適應學習能力、預測判斷功能、并給出行動建議的能力,結合管理實踐,最終形成智庫,輔助判斷,支持決策。
業(yè)務產生數(shù)據,數(shù)據驅動業(yè)務,不斷迭代上升發(fā)展。本階段的特征是:網狀組織、特殊物種,目的是建立生態(tài)型組織,并可持續(xù)支持企業(yè)多條曲線良性發(fā)展。
ZOOM中國平臺提供的軟件云視頻會議,是當下主流的國際會議同聲傳譯解決方案。會議展覽行業(yè)的多家企業(yè)先后選擇使用ZOOM視頻會議賬號,并為涉外會議的用戶提供短期租用服務。遠程同聲傳譯,線上同聲傳譯以及網絡同聲傳譯是當下的在線會議中語言服務的主要方向和模式,也是未來視頻會議國際化部署、私有化搭建的基本元素,百睿德同傳對網絡視頻會議的遠程翻譯具備行業(yè)先發(fā)和產業(yè)集群優(yōu)勢。